1. 171

    अर्थसिद्ध्यै हरिश्रेष्ठ गच्छ सौम्य यथासुखम् | समानयस्व वैदेहीं राघवेण महात्मना || ५-१-१७१

    - 'O noble vanara proceed happily to achieve your purpose. Go and unite Vaidehi with the noble self, Raghava.' [5-1-171]

  2. 172

    तत्तृतीयं हनुमतो दृष्ट्वा कर्म सुदुष्करम् | साधु साध्विति भूतानि प्रशशंसुस्तदा हरिम् || ५-१-१७२

    Witnessing Hanuman achieving a very difficult feat for the third time, all the living beings applauded him saying "Well done, welldone". [5-1-172]

  3. 173

    स सागरमनाधृष्यमभ्येत्य वरुणालयम् | जगामाकाशमाविश्य वेगेन गरुडोपमः || ५-१-१७३

    Rising above the invincible ocean, the abode of lord Varuna, Hanuman coursed through the sky speedily like Garuda. [5-1-173]

  4. 174

    सेविते वारिधाराभिः पतगैश्च निषेविते | चरिते कैशिकाचार्यैरैरावतनिषेविते || ५-१-१७४

    The region was refreshed with clouds that released torrents of rain and frequented by birds. The great masters of music (Tumburu, Narada and Gandharvas) trained in Kasika moved there..... - [5-1-174]

  5. 175

    सिंहकुञ्जरशार्दूलपतगोरगवाहनैः | विमानैः सम्पतद्भिश्च विमलैः समलङ्कृते || ५-१-१७५

    - in aerial vehicles driven by lions, elephants, tigers, birds and serpents and were moving in different well decorated aerial vehicles. [5-1-175]