1. 36

    तं सात्यजन्नदीतोये कृच्छ्राल्लोकस्य बिभ्यती । प्रपितामहस्तामुवाह पाण्डुर्वै सत्यविक्रमः ।। ९-२४-३६ ।।

    Because Kuntī feared people’s criticisms, with great difficulty she had to give up her affection for her child. Unwillingly, she packed the child in a basket and let it float down the waters of the river. O Mahārāja Parīkṣit, your great-grandfather the pious and chivalrous King Pāṇḍu later married Kuntī. ।। 9-24-36 ।।

  2. 37

    श्रुतदेवां तु कारूषो वृद्धशर्मा समग्रहीत् । यस्यामभूद्दन्तवक्त्रः ऋषिशप्तो दितेः सुतः ।। ९-२४-३७ ।।

    Vṛddhaśarmā, the King of Karūṣa, married Kuntī’s sister Śrutadevā, and from her womb Dantavakra was born. Having been cursed by the sages headed by Sanaka, Dantavakra had formerly been born as the son of Diti named Hiraṇyākṣa. ।। 9-24-37 ।।

  3. 38

    कैकेयो धृष्टकेतुश्च श्रुतकीर्तिमविन्दत । सन्तर्दनादयस्तस्यां पञ्चासन् कैकयाः सुताः ।। ९-२४-३८ ।।

    King Dhṛṣṭaketu, the King of Kekaya, married Śrutakīrti, another sister of Kuntī’s. Śrutakīrti had five sons, headed by Santardana. ।। 9-24-38 ।।

  4. 39

    राजाधिदेव्यामावन्त्यौ जयसेनोऽजनिष्ट ह । दमघोषश्चेदिराजः श्रुतश्रवसमग्रहीत् ।। ९-२४-३९ ।।

    Through the womb of Rājādhidevī, another sister of Kuntī’s, Jayasena begot two sons, named Vinda and Anuvinda. Similarly, the king of the Cedi state married Śrutaśravā. This king’s name was Damaghoṣa. ।। 9-24-39 ।।

  5. 40

    शिशुपालः सुतस्तस्याः कथितस्तस्य सम्भवः । देवभागस्य कंसायां चित्रकेतुबृहद्बलौ ।। ९-२४-४० ।।

    The son of Śrutaśravā was Śiśupāla, whose birth has already been described [in the Seventh Canto of Śrīmad-Bhāgavatam]. Vasudeva’s brother named Devabhāga had two sons born of his wife, Kaṁsā. These two sons were Citraketu and Bṛhadbala. ।। 9-24-40 ।।