1. 1

    श्रीशुक उवाच एवं चर्चितसङ्कल्पो भगवान्मधुसूदनः । आससादाथ चाणूरं मुष्टिकं रोहिणीसुतः ।। १०-४४-१ ।।

    Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, Lord Kṛṣṇa made up His mind to accept the challenge. He paired off with Cāṇūra, and Lord Balarāma with Muṣṭika. ।। 10-44-1 ।।

  2. 2

    हस्ताभ्यां हस्तयोर्बद्ध्वा पद्भ्यामेव च पादयोः । विचकर्षतुरन्योन्यं प्रसह्य विजिगीषया ।। १०-४४-२ ।।

    Seizing each other’s hands and locking legs with each other, the opponents struggled powerfully, eager for victory. ।। 10-44-2 ।।

  3. 3

    अरत्नी द्वे अरत्निभ्यां जानुभ्यां चैव जानुनी । शिरः शीर्ष्णोरसोरस्तावन्योन्यमभिजघ्नतुः ।। १०-४४-३ ।।

    They each struck fists against fists, knees against knees, head against head and chest against chest. ।। 10-44-3 ।।

  4. 4

    परिभ्रामणविक्षेपपरिरम्भावपातनैः । उत्सर्पणापसर्पणैश्चान्योन्यं प्रत्यरुन्धताम् ।। १०-४४-४ ।।

    Each fighter contended with his opponent by dragging him about in circles, shoving and crushing him, throwing him down and running before and behind him. ।। 10-44-4 ।।

  5. 5

    उत्थापनैरुन्नयनैश्चालनैः स्थापनैरपि । परस्परं जिगीषन्तावपचक्रतुरात्मनः ।। १०-४४-५ ।।

    Forcefully lifting and carrying each other, pushing each other away and holding each other down, the fighters hurt even their own bodies in their great eagerness for victory. ।। 10-44-5 ।।