1. 41

    तेन शब्देन महता प्रत्यबुध्यत वानरः | मदविह्वलताम्राक्षो व्याकुलस्रग्विभूषणः || ४-३१-४१

    By the great sound (of the monkeys) the drunken redeyed vanara king awakened, his garlands and ornaments in disarray. [4-31-41]

  2. 42

    अथाङ्गदवचः श्रुत्वा तेनैव च समागतौ | मन्त्रिणौ वानरेन्द्रस्य सम्मतौ दारदर्शिनौ || ४-३१-४२

    On hearing Angada's words the two ministers who were permitted to have audience with the queens went to the harem on invitation from Angada,..... - [4-31-42]

  3. 43

    प्लक्षश्चैव प्रभावश्च मन्त्रिणावर्थधर्मयोः | वक्तुमुच्चावचं प्राप्तं लक्ष्मणं तौ शशंसतुः || ४-३१-४३

    - named Plaksha and Prabhava. They reported to Sugriva about the arrival of Lakshmana. They used to advice him about matters regarding wealth and righteousness. [4-31-43]

  4. 44

    प्रसादयित्वा सुग्रीवं वचनैस्सामनिश्चितैः | आसीनं पर्युपासीनौ यथा शक्रं मरुत्पतिम् || ४-३१-४४

    Both of them sat close by Sugriva who was like Indra, lord of Maruts and said these pleasing words : - [4-31-44]

  5. 45

    सत्यसन्धौ महाभागौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ | वयस्यभावं सम्प्राप्तौ राज्यार्हौ राज्यदायिनौ || ४-३१-४५

    - 'Rama and Lakshmana, both the brothers are venerable and true to their promise, have conferred on you sovereignty and have extended friendship. [4-31-45]