1. 11

    तन्ममैवैष सत्कारो लाभश्चैवोत्तमः प्रभो | यत्त्वमिच्छसि सौहार्दं वानरेण मया सह || ४-५-११

    'O Lord that you are eager to have friendship with me, who is a monkey is a great honour and is extremely beneficial to me. [4-5-11]

  2. 12

    रोचते यदि वा सख्यं बाहुरेष प्रसारितः | गृह्यतां पाणिना पाणिर्मर्यादा बध्यतां ध्रुवा || ४-५-१२

    'If you are desirous of my friendship, here is my arm (palm) stretched out to you. With due regard, establish our bond firmly, holding my palm in yours.' [4-5-12]

  3. 13

    एतत्तु वचनं श्रुत्वा सुग्रीवेण सुभाषितम् | सम्प्रहृष्टमना हस्तं पीडयामास पाणिना || ४-५-१३

    Rama became very happy to hear Sugriva's warm words and pressed his hand with his. [4-5-13]

  4. 14

    हृद्यं सौहृदमालम्ब्यपर्यष्वजत पीडितम् | ततो हनूमान्सन्त्यज्य भिक्षुरूपमरिन्दमः || ४-५-१४

    Delighted, he went close to him ( Sugriva ) and hugged him tightly and affectionately. Then, Hanuman vanquisher of enemies, gave up his guise of a mendicant,..... - [4-5-14]

  5. 15

    काष्ठयोस्स्वेन रूपेण जनयामास पावकम् | दीप्यमानं ततो वह्निं ह्निं पुष्पैरभ्यर्च्य सत्कृतम् || ४-५-१५

    - assumed his natural form and generated fire by rubbing two pieces of wood. He made an offering of flowers to the flaming fire and..... - [4-5-15]