1. 66

    प्रियाविहीने दुःखार्ते हृतराज्ये विवासिते | कृपां न कुरुते राजा सुग्रीवो मयि लक्ष्मण || ४-३०-६६

    'O Lakshmana king Sugriva shows no mercy on one, who is griefstricken, separated from his wife, and banished from the kingdom. [4-30-66]

  2. 67

    अनाथो हृतराज्योऽयं रावणेन च धर्षितः | दीनो दूरगृहः कामी मां चैव शरणं गतः || ४-३०-६७

    'I am away from home, I have lost my kingdom, I am outraged by Ravana, I am miserable and lovesick and I have sought his (Sugriva's) help. [4-30-67]

  3. 68

    इत्येतैः कारणैस्सौम्य सुग्रीवस्य दुरात्मनः | अहं वानरराजस्य परिभूतः परन्तप || ४-३०-६८

    'O gentle one, although I am a vanquisher of foes, this evil-minded king of monkeys Sugriva is slighting me because of these reasons. [4-30-68]

  4. 69

    स कालं परिसङ्ख्याय सीतायाः परिमार्गणे | कृतार्थस्समयं कृत्वा दुर्मतिर्नावबुध्यते || ४-३०-६९

    'The evilminded Sugriva, having fulfilled his objective, does not realise that he has made a promise to me and has reached the time set for the search of Sita. [4-30-69]

  5. 70

    त्वं च किष्किन्धां प्रविश्य ब्रूहि वानरपुङ्गवम् | मूर्खं ग्राम्यसुखे सक्तं सुग्रीवं वचनान्मम || ४-३०-७०

    'Go to Kishkinda and speak (on my behalf ) to that fool, Sugriva, the chief of monkeys who is revelling in habitual sensual pleasures : - [4-30-70]