1. 26

    किष्किन्धा ह्यद्य शून्याऽसीत्स्वर्गते वानराधिपे | उद्यानानि च शून्यानि पर्वताः काननानि च || ४-२२-२६

    Lord of monkeys having gone to heaven, Kishkinda looked desolate including the pleasure gardens, the mountains and forests. [4-22-26]

  2. 27

    हते प्लवगशार्दूले निष्प्रभा वानराः कृताः | यस्य वेगेन महता काननानि वनानि च || ४-२२-२७

    The tigers among monkeys being killed the monkeys also became dull. (The vanaras wailed aloud saying) ' By whose speed the forests and gardens looked..... - [4-22-26]

  3. 28

    पुष्पौघेणानुबध्यन्ते करिष्यति तदद्य कः | येन दत्तं महद्युद्धं गन्धर्वस्य महात्मनः || ४-२२-२८

    - connected together with the flowers that swayed by his speed. Who can do that now? By which great-souled Vali a ferocious duel was given to the celestial ( a gandharva ),..... - [4-22-28]

  4. 29

    गोलभस्य महाबाहोर्दशवर्षाणि पञ्च च | नैव रात्रौ न दिवसे तद्युद्धमुपशाम्यति || ४-२२-२९

    - namely the great armed Golabha, which did not cease either in the daytime or night till Vali felled Golabha, that Vali is no more. [4-22-29]

  5. 30

    ततस्तु षोडशे वर्षे गोलभो विनिपातितः | हत्वा तं दुर्विनीतं तु वाली दंष्ट्राकरालवान् | सर्वाऽभयङ्करोऽस्माकं कथमेष निपातितः || ४-२२-३०

    'In the sixteenth year Golabha, the uncontrollable enemy was killed by Vali with his dreadful fangs and rendered protection to everybody. How did he get killed?' [4-22-30]