1. 6

    निवर्तस्व सह स्त्रीभिः कथं भूयोऽनुगच्छसि | सौहृदं दर्शितं तारे मयि भक्ति: कृता त्वया || ४-१६-६

    'Go back with all the women of the harem. Why do you follow me again? Your devotion towards me is evident from the sincere concern expressed by you. [4-16-6]

  2. 7

    प्रतियोत्स्याम्यहं गत्वा सुग्रीवं जहि सम्भ्रमम् | दर्पमात्रं विनेष्यामि न च प्राणैर्विमोक्ष्यते || ४-१६-७

    'I shall accept the challenge and fight with Sugriva. Give up your anxiety. I will destroy his pride, not his life. [4-16-7]

  3. 8

    अहं ह्याजौस्थितस्यास्य करिष्यामि यथेप्सितम् | वृक्षैर्मुष्टिप्रहारैश्च पीडितः प्रतियास्यति || ४-१६-८

    'When he faces me in the battlefield, I will hit him with trees and fists, and he will run back for life. [4-16-8]

  4. 9

    न मे गर्वितमायस्तं सहिष्यति दुरात्मवान् | कृतं तारे सहांयत्वं सौहृदं दर्शितं मयि || ४-१६-९

    'That evil-minded Sugriva cannot bear my mighty, hard blows. Tara you could shower your affection on me and extend help ( in passing secret information obtained through Angada ). [4-16-9]

  5. 10

    शापिताऽपि मम प्राणैर्निवर्तस्व जयेन च | अहं जित्वा निवर्तिष्ये तमहं भ्रातरं रणे || ४-१६-१०

    'I make a vow even on my life and my victory. Pray return with the retinue. I will be back only after winning the encounter with my brother.' [4-16-10]