1. 21

    वाली नाम महाप्राज्ञश्शक्रतुल्य पराक्रमः | अध्यास्ते वानरश्श्रीमान् किष्किन्धामतुलप्रभाम् || ४-११-२१

    - 'Vali, son of Indra, is a wise, powerful and prosperous monkey. He resides at Kishkindha, a city of incomparable glory. [4-11-21]

  2. 22

    स समर्थो महाप्राज्ञस्तव युद्धविशारदः | द्वन्द्वयुद्धं महद्दातुं नमुचेरिव वासवः || ४-११-२२

    'Vali is profoundly wise, an expert in warfare. He is capable of challenging you to a duel like Indra to Namuchi. [4-11-22]

  3. 23

    तं शीघ्रमभिगच्छ त्वं यदि युद्धमिहेच्छसि | स हि दुर्धर्षणो नित्यं शूरस्समरकर्मणि || ४-११-२३

    'If you wish to fight, go to him quickly. He is ever heroic and difficult to combat.' [4-11-23]

  4. 24

    श्रुत्वा हिमवतो वाक्यं कोधाविष्टस्स दुन्दुभिः | जगाम तां पुरीं तस्य किष्किन्धां वालिनस्तदा || ४-११-२४

    'Having heard Himavan, Dundubhi, seized with anger, went to Kishkindha, the city of Vali. [4-11-24]

  5. 25

    धारयन्माहिषं रूपं तीक्ष्णशृङ्गो भयावहः | प्रावृषीव महामेघस्तोयपूर्णो नभस्स्थले || ४-११-२५

    'Assuming the form of a frightening buffalo with pointed horns looking like a huge, dark raincloud in the sky in monsoon..... - [4-11-25]