1. 6

    एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय । अहं कृत्स्नस्य जगतः प्रभवः प्रलयस्तथा ॥ ७-६॥

    Know that these two (Natures) are the womb of all beings. So I am the source and dissolution of the whole universe.

  2. 7

    मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय । मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ॥ ७-७॥

    O Dhananjaya, there is nothing else whatsoever higher than Myself. All this is strung on Me like clusters of gems on a string.

  3. 8

    रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः । प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु ॥ ७-८॥

    O son of Kunti, I am the sapidity in water, I am the light in the moon and the sun; I am the syllable Omkar (pranav) in all the Vedas, sound in ether and virility in men.

  4. 9

    पुण्यो गन्धः पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ । जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु ॥ ७-९॥

    I am the sweet (pure) fragrance in the earth; I am the brilliance in the fire, and the life in all beings; and I am the austerity of the ascetics.

  5. 10

    बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम् । बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ॥ ७-१०॥

    O Partha, know Me to be the eternal Seed of all beings. I am the intellect of the intelligent, and the brilliance of the brilliant.