1. 6

    तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम् । सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ ॥ १४-६॥

    Among them, sattva, being pure, ( Nirmala, pure-transparent, i.e., capable of resisting any form of ignorance )is an illuminator and is harmless. It binds through attachment to happiness and attachment to knowledge.

  2. 7

    रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम् । तन्निबध्नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ॥ १४-७॥

    O kaunteya ( Arjuna ), know rajas to be of the nature of passion, born of hankering and attachment. That binds the embodied one through attachment to action.

  3. 8

    तमस्त्वज्ञानजं विद्धि मोहनं सर्वदेहिनाम् । प्रमादालस्यनिद्राभिस्तन्निबध्नाति भारत ॥ १४-८॥

    O Bharata ( Arjuna ), know tamas, which deludes all embodied beings, to be born of ignorance. That binds through inadvertence, laziness and sleep.

  4. 9

    सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत । ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयत्युत ॥ १४-९॥

    O Bharat ( Arjun ), The Sattva fully dominates ( the Embodied ) through attachment to pleasure, Rajas to action; but the Tamas also totally dominates in the field of negligence, by veiling knowledge.

  5. 10

    रजस्तमश्चाभिभूय सत्त्वं भवति भारत । रजः सत्त्वं तमश्चैव तमः सत्त्वं रजस्तथा ॥ १४-१०॥

    O Bharat ( Arjun ), sattva increases by subduing rajas and tamas, rajas by overpowering sattva and tamas, and tamas by dominating over sattva and rajas.