1. 21

    ते तं प्रदक्षिणं कृत्वा पृष्ट्वा चापि निरामयम् | खनंतः समुपक्रांता दिशं सोमवतीं तदा || १-४०-२१

    Circumambulating that elephant namely Sumanasa in western side, and even on asking about its well-being, then they reached the northern direction duly digging the earth. [1-40-21]

  2. 22

    उत्तरस्यां रघुश्रेष्ठ ददृशुर्हिमपाण्डुरम् | भद्रं भद्रेण वपुषा धारयन्तं महीमिमाम् || १-४०-२२

    Oh ! Raghushrestha ( Rama ), in the northern direction, they beheld Bhadra, a snow-white elephant with an auspicious body bearing northern side of this earth. [1-40-22]

  3. 23

    समालभ्य ततः सर्वे कृत्वा चैनं प्रदक्षिणम् | षष्टिः पुत्रसहस्राणि बिभिदुर्वसुधातलम् || १-४०-२३

    On touching that elephant reverently and also circumambulating it, those sixty thousands sons of Sagara further burrowed to the surface of the earth. [1-40-23]

  4. 24

    ततः प्रागुत्तरां गत्वा सागराः प्रथितां दिशम् | रोषादभ्यखनन्सर्वे पृथिवीं सगरात्मजाः || १-४०-२४

    Subsequently, the sons of Sagara, having gone towards the auspicious northeastern region ( iishaana-digbhaaga, Shiva-sthaana ), began to dig earth with wrath. [1-40-24]

  5. 25

    ते तु सर्वे महत्मानो भीमवेगा महबलाः | ददृशुः कपिलं तत्र वासुदेवं सनातनम् || १-४०-२५

    But all those great-souled and great-mighty ones with terrible dash have seen the Infinite Vasudeva in the form of sage Kapila there in the northeast region. [1-40-25]