1. 1

    अथ रात्र्यां व्यतीतायां प्रातरेवापरेऽहनि | वन्दिनः पर्युपातिष्ठंस्तत्पार्थिव निवेशनम् || २-६५-१

    While the night passed away, at the dawn of the next day, panegyrists (unaware of Dasaratha's death) reached the palace of the king,..... - [2-65-1]

  2. 2

    सूताः परमसंस्कारा मङ्गलाश्चोत्तमश्रुताः | गायका: स्तुतिशीलाश्च निगदन्तः पृथक् पृथक् || २-६५-२

    - uttering benedictions, highly accomplished bards and genealogists proficient in reciting auspicious words, singers versed in musical science one after another eulogising the king's glory. [2-65-2]

  3. 3

    राजानं स्तुवतां तेषामुदात्ताभिहिताशिषाम् | प्रासादाऽभोगविस्तीर्णः स्तुतिशब्दोह्यवर्तत || २-६५-३

    The songs of those who were eulogising the king and uttering benedictions at high pitch pervaded the entire palace. [2-65-3]

  4. 4

    ततस्तु स्तुवतां तेषां सूतानां पाणिवादकाः | अपदानान्युदाहृत्य पाणिवादा नवादयन् || २-६५-४

    While the bards sang the praise of the king, those who praise clapping their palms clapped, citing the wonderful deeds of Dasaratha. [2-65-4]

  5. 5

    तेन शब्देन विहगाः प्रतिबुद्धा विसस्वनुः | शाखास्थाः पञ्जरस्थाश्च ये राजकुलगोचराः || २-६५-५

    The birds perched on the branches and some in cages awoke and began to twitter all over the palace. [2-65-5]