1. 16

    शक्य आपतितः सोढुं प्रहारो रिपुहस्ततः | सोढुंमापतितश्शोकस्सुसूक्ष्मोऽपि न शक्यते || २-६२-१६

    One can endure an unexpected blow from the enemy's hand but to endure unexpected grief, however slight it may be, is impossible. [2-62-16]

  2. 17

    धर्मज्ञा श्श्रुतिमन्तोऽपि छिन्नधर्मार्थसंशयाः | यतयो वीर मुह्यन्ति शोकसम्मूढचेतसः || २-६२-१७

    Oh ! heroic one, even learned ascetics who are well versed in ethics and scriptures and who are free from doubts with regard to dharma and artha, are deluded by grief. [2-62-17]

  3. 18

    वनवासाय रामस्य पञ्चरात्रोऽद्य गण्यते | यः शोकहतहर्षायाः पञ्चवर्षोपमो मम || २-६२-१८

    This is the fifth night of Rama's exile, but it is like five years to me whose joy has been destroyed by sorrow. [2-62-18]

  4. 19

    तं हि चिन्तयमानायाः शोकोऽयं हृदि वर्धते | नदीनामिव वेगेन समुद्रसलिलं महत् || २-६२-१९

    As I think of Rama, my heart swells with sorrow just as the ocean rises with rushing rivers.' [2-62-19]

  5. 20

    एवं हि कथयन्त्यास्तु कौसल्यायाः शुभं वचः | मन्दरश्मिरभूत्सूर्यो रजनी चाभ्यवर्तत || २-६२-२०

    While Kausalya was speaking these heart touching words, the rays of the Sun began to fade and the night fell. [2-62-20]