1. 6

    ध्रुवमद्य महाराजो दुःखं स्वपिति लक्ष्मण | कृतकामा तु कैकेयी तुष्टा भवितुमर्हति || २-५३-६

    - 'Oh ! Lakshmana, the maharaja must be having a painful sleep tonight. But Kaikeyi with her desires fulfilled, ought to feel satisfied. [2-53-6]

  2. 7

    सा हि देवी महाराजं कैकेयी राज्यकारणात् | अपि न च्यावयेत्प्राणान् दृष्ट्वा भरतमागतम् || २-५३-७

    After the arrival of Bharata, I hope queen Kaikeyi does not deprive the king of his life for the sake of the kingdom? [2-53-7]

  3. 8

    अनाथश्च हि वृद्धश्च मया चैव विनाकृतः | किं करिष्यति कामात्मा कैकेयी वशमागतः || २-५३-८

    That lustful king, having come under the hold of Kaikeyi, has been deprived of my presence. What can that forlorn and aged king do? [2-53-8]

  4. 9

    इदं व्यसनमालोक्य राज्ञश्च मतिविभ्रमम् | काम एवार्थधर्माभ्यां गरीयानिति मे मतिः || २-५३-९

    Reflecting on the calamity and mental aberration of the king, I think passion is stronger than wealth and righteousness. [2-53-9]

  5. 10

    को ह्यविद्वानपि पुमान् प्रमदायाः कृते त्यजेत् | छन्दानुवर्तिनं पुत्रं तातो मामिव लक्ष्मण || २-५३-१०

    Oh ! Lakshmana, will even an illiterate man for the sake of a woman ever abandon his son like me who is faithful and obedient, as did my father? [2-53-10]