1. 41

    इत्येतैर्विविधैस्तैस्तैरन्यपार्थिवदुर्लभैः | शिष्टैरपरिमेयैश्च लोके लोकोत्तरैर्गुणैः || २-१-४१

    Rama had many other virtues beyond hitherto stated virtues not to be seen in other kings. His virtues cannot be counted and they are the best in the world. [2-1-41]

  2. 42

    तं समीक्ष्य महाराजो युक्तं समुदितैः शुभैः | निश्चित्य सचिवैः सार्धं युवराजममन्यत || २-१-४२

    Observing the virtuous Rama, king Dasharatha in consultation with his ministers made up his mind to make him Yuvaraaj ( princeregent ). [2-1-42]

  3. 43

    दिव्यन्तरिक्षे भूमौ च घोरमुत्पातजं भयम् | संचचक्षेऽथ मेधावी शरीरे चात्मनो जराम् || २-१-४३

    The sagacious king, too perceived his body ageing and the portentous omens in the heaven, in the sky and on the earth causing dreadful concern. [2-1-43]

  4. 44

    पूर्णचन्द्राननस्याथ शोकापनुदमात्मनः | लोके रामस्य बुबुधे सम्प्रियत्वं महात्मनः || २-१-४४

    The noble Rama whose countenance resembled the full moon, was a favourite of the people. The king realised afterwards that his ( Rama ) being favourite of the people, was dispeller of grief. [2-1-44]

  5. 45

    आत्मनश्च प्रजानां च श्रेयसे च प्रियेण च | प्राप्तकालेन धर्मात्मा भक्त्या त्वरितवान् नृपः || २-१-४५

    For his own and his subjects' welfare, the righteous king ( Dasharatha ) realized that the time was ripen for the acceleration of the process ( of coronation of Rama ). [2-1-45]