1. 1

    रामस्सम्प्रेक्ष्य तं गृध्रं भुवि रौद्रेण पातितम् | सौमित्रिं मित्रसम्पन्नमिदं वचनमब्रवीत् || ३-६८-१

    Seeing the vulture lying on the ground thrown down by the fierce demon, Rama said to friendly Lakshmana : - [3-68-1]

  2. 2

    ममायं नूनमर्थेषु यतमानो विहङ्गमः | राक्षसेन हतस्संख्ये प्राणांस्त्यक्ष्यति दुस्त्यजान् || ३-६८-२

    - 'Struck down by the demon in the combat on my account this bird is going to give up his life which is indeed difficult. [3-68-2]

  3. 3

    अयमस्य शरीरेऽस्मिन्प्राणो लक्ष्मण विद्यते | तथा हि स्वरहीनोऽयं विक्लबस्समुदीक्ष्यते || ३-६८-३

    Oh ! Lakshmana, it appears he is frightened and is experiencing excruciating pain in the body. His voice sounds faint, too. [3-68-3]

  4. 4

    जटायो यदि शक्नोषि वाक्यं व्याहरितुं पुनः | सीतामाख्याहि भद्रं ते वधमाख्याहि चात्मनः || ३-६८-४

    ( Now shri Rama was speaking to Jatayu ) Oh ! Jatayu If you are still able to speak, tell me about Sita and about how you have been struck down. [3-68-4]

  5. 5

    किं निमित्तोऽहरत्सीतां रावणस्तस्य किं मया | अपराद्धं तु यं दृष्ट्वा रावणेन हृता प्रिया || ३-६८-५

    Why did Ravana abduct Sita? What fault did he find with me so that he kidnapped my beloved? [3-68-5]