1. 11

    अन्तरिक्षगतं देवं वाग्भिरग्य्राभिरीडिरे | सह सम्भाषमाणे तु शरभङ्गेन वासवे || ३-५-११

    - gods sang with the choicest words the glory of this god stationed in the sky. While Indra was conversing with Sarabhanga,..... - [3-5-11]

  2. 12

    दृष्ट्वा शतक्रतुं तत्र रामो लक्ष्मणमब्रवीत् | रामोऽथ रथमुद्दिश्य लक्ष्मणायप्रदर्शयन् || ३-५-१२

    - Rama saw Indra and said to Lakshmana. Then pointing at the chariot, Rama said, Lakshmana,..... - [3-5-12]

  3. 13

    अर्चिष्मन्तं श्रिया जुष्टमद्भुतं पश्य लक्ष्मण | प्रतपन्तमिवादित्यमन्तरिक्षगतं रथम् || ३-५-१३

    - see this wonderful, effulgent chariot endowed with grace is shining like the Sun in the sky. [3-5-13]

  4. 14

    ये हयाः पुरुहूतस्य पुरा शक्रस्य नश्श्रुताः | अन्तरिक्षगता दिव्यास्त इमे हरयो ध्रुवम् || ३-५-१४

    The horses of Indra, who is often invoked (during sacrificial rituals) and about whom we have heard earlier, are now stationed in the sky. [3-5-14]

  5. 15

    इमे च पुरुषव्याघ्रा ये तिष्ठ्न्त्यभितो रथम् | शतं शतं कुण्डलिनो युवानः खङ्गपाणयः || ३-५-१५

    Oh ! tiger among men ( Lakshmana ), around the chariot stand hundreds of finest young men. They are wearing earrings, holding swords in their hands..... - [3-5-15]