1. 16

    एवमुक्त्वा ततो रामं संरुध्य भ्रुकुटीं ततः | स ददर्श महासालमविदूरे निशाचरः || ३-३०-१६

    Having said thus to Rama with a frown on his face, that night-ranger ( Khara ), saw a huge sal tree not very far,..... - [3-30-16]

  2. 17

    रणे प्रहरणस्यार्थे सर्वतो ह्यवलोकयन् | स तमुत्पाटयामास संदश्य दशनच्छदम् || ३-३०-१७

    - after looking around for something to strike him with. He ( Khara ), biting his lower lip, uprooted the tree,..... - [3-30-17]

  3. 18

    तं समुत्क्षिप्य बाहुभ्यां विनद्य च महाबलः | राममुद्दिश्य चिक्षेप हतस्त्वमिति चाब्रवीत् || ३-३०-१८

    - lifted it with his mighty arms, and shouting at Rama loudly hurled it at him, saying, 'You are dead'. [3-30-18]

  4. 19

    तमापतन्तं बाणौघैच्छित्वा रामः प्रतापवान् | रोषमाहारयत्तीव्रं निहन्तुं समरे खरम् || ३-३०-१९

    Brave Rama shattered with a flood of arrows the tree falling over him and summoned sharp anger to end Khara in war. [3-30-19]

  5. 20

    जातस्वेदस्ततो रामो रोषाद्रक्तान्तलोचनः | निर्भिभेद सहस्रेण बाणानां समरे खरम् || ३-३०-२०

    Full of sweat and with the corners of his eyes turned red, Rama utterly shredded Khara with a thousand arrows in the encounter. [3-30-20]