1. 11

    प्रीतिरूपं विरूपा सा सुस्वरं भैरवस्वरा | तरुणं दारुणा वृद्धा दक्षिणं वामभाषिणी || ३-१७-११

    He was lovely in appearance, she was ugly. His voice was sweet, hers was shrill. He was young, she was dreadfully old. [3-17-11]

  2. 12

    न्यायवृत्तं सुदुर्वृत्ता प्रियमप्रियदर्शना | शरीरजसमाविष्टा राक्षसी वाक्यमब्रवीत् || ३-१७-१२

    He was positive, she was perverted. Rama was wellbehaved, she was wicked. Rama was just and loving while she was overcome by lust. (This) demoness said to Rama : - [3-17-12]

  3. 13

    जटी तापसरूपेण सभार्यश्शरचापधृत् | आगतस्त्वमिमं देशं कथं राक्षससेवितम् || ३-१७-१३

    - 'You are wearing matted hair like an ascetic, but living with your wife and holding bow and arrows, you have come to this place haunted by demons. [3-17-13]

  4. 14

    किमागमनकृत्यं ते तत्त्वमाख्यातुमर्हसि | एवमुक्तस्तु राक्षस्या शूर्पणख्या परन्तपः || ३-१७-१४

    What is reason for your coming ? You should tell me the truth.' Thus asked by the demoness Surpanakha, Rama, scorcher of foes..... - [3-17-14]

  5. 15

    ऋजुबुद्धितया सर्वमाख्यातुमुपचक्रमे | अनृतं न हि रामस्य कदाचिदपि सम्मतम् || ३-१७-१५

    - began telling her everything due to his simplemindedness. To Rama untruth is never acceptable..... - [3-17-15]